[RPG][StudioFOW] Subverse v0.6.0 含汉化补丁+存档

游戏 发布于 2023-03-05(上次更新于 2023-06-08 ) 685 次浏览 0 条评论

[RPG][StudioFOW] Subverse v0.6.0 含汉化补丁+存档

这游戏又有三个多月没更新了,索性直接发出来吧,正式版之前应该不会更新这帖了。

汉化补丁是贴吧老哥根据游侠版汉化补丁机翻来的版本,不过原帖找不到了……大概测试了一下,0.5版本之前的剧情对话翻译比较完整,0.6版本新增出来的大部分对话基本都能覆盖到,总之能玩。


存档位置:C:\用户\你的用户名\AppData\Local\Subverse\Saved\SaveGames

这个存档我只打完了主线,支线太多了还吃练度实在懒得打了,反正能解锁的东西就那么多,打完也没用。

压缩包5个分卷,解压后共42G,包含了V0.6.0汉化补丁的完整游戏、运行库、通关存档、两个目前还有部分功能能用的修改器。

内容被隐藏了哦…… 让我访问!

为什么?


以下是临时想到的一些废话:

这游戏当初众筹成功之后,制作组还是许诺了要提供中文语言的,然后去年因为开发进度过于缓慢,制作组换了一个负责人,随后就出现了官宣“In fact, zero traffic is coming from the PRC (Mainland China).”这档事。

但是话又说回来,先不说制作组当初自己在推特晒出来的的感谢图里,全世界众筹者最多的城市是长沙。后来上GOG平台的时候制作组不也是宣称这是为了帮助“无法在Steam购买游戏”的玩家吗。

虽然说我自己没做过游戏,但是UE4这引擎本身就能支持多语言文本切换这件事我还是知道的,只能说马头社大概一开始就没准备搞多语言这事,就算是后来专门发招聘翻译人员的公告,看起来多半也是为了平息事端。

这种事情,反正该夸夸该骂骂,作品和人品咱们各论各的。

虽然,一个游戏EA阶段不搞多语言支持虽然也很正常,虽然我其实不在乎这游戏有没有中文这事情,但是,制作组许诺的事情不去做,商誉上首先就啥也不是,不想做中文就不做,扯什么“当地法律不允许”制作组自己信啊?我寻思那但凡要是允许了也没你马头社什么事了。

虽然,我是很反对独轮车这种行为的,且不说许许多多的独轮车行为都是乐子人出动,这里面最大的问题在于,乐子人都是没耐心的,独轮车这种行为既不持久也不理性,诉求也没表达出去反过来还会加深某些刻板印象,更进一步说,独轮车行为甚至是在促使一些与我们诉求对立的群体为之付钱。

但是,Steam又不一样,Steam可是买了游戏才能发评论的地方,既然我已经付了钱,既然制作组官宣开罪出钱的用户。那么!希望各位买了这个游戏的朋友和我一样给这游戏赏一个差评,没买这个游戏的朋友就支持一下盗版。

要我说,需要中文就是老子需要中文,后面跟一句“We need Chinese”都多余,谷歌翻译又不要钱,我都能知道 I need 了,还用得着你Speak Chinese?

之所以说这个,也是希望各位在今后支持一些海外的“文创产品”的时候,能理智一点,一方面,人家本来的目标市场就不是我们这边,另一方面,就像我们对歪果仁有刻板印象一样,歪果仁对我们一样有刻板印象,更何况歪果仁对我们的刻板印象很大程度上是从湾湾这边魔怔人卖惨给建立出来的。

能接受这两点前提的情况下再为爱买单会比较好,至少会少制造一些独轮车。

摸鱼大师

「 绅士、夜行、守序邪恶 」

相关文章

发布评论